Nervt euch das nicht auch?
Liebe SBB…
Hier die Version für Suchmaschinen:
Könnte man die Ansage, kurz bevor der Zug losfährt, auf folgenden Satz beschränken:
„Guten Tag. Sie sitzen im [Intercity] nach [Bern] mit Halt in [wichtigste], [Stationen]. Gute Fahrt!“
Anstatt:
„Das Zugteam der SBB begrüsst Sie im Intercity nach Zürich Hauptbahnhof, Thalwil, Wädenswil, Pfäffikon, Ziegelbrücke, Sargans, Landquart, Chur, und wünscht Ihnen eine angenehme Reise. Ob ein erfrischendes Getränk oder ein schmackhaftes Menü – wir bedienen Sie gerne im Restaurant in der Mitte des Zuges. Le personel d’accompagnement… The train crew welcomes you….“ (mindestdauer: 3 Minuten)
Jedesmal muss ich meine Musik / mein Gespräch unterbrechen, bis diese Roboterschlampe (in 3 Sprachen!!) fertig ist. Dabei tönt „Bern“ in allen 3 Sprachen gleich.
Ich bin nicht der einzige, der sich darüber nervt. Aber vermutlich der einzige, der jetzt mal ein Feedback dazu schreibt. Ich freue mich auf eine Rückmeldung!
lg
Claude
Longneck
Sehr geehrter Herr Hohl
Danke für Ihre kritische Mail zu den Lautsprecherdurchsagen im Zug. Gerne würde ich das angesprochene Thema kurz mit Ihnen telefonisch besprechen, darf ich Sie deshalb um Ihre Nummer bitten, ich werde Sie dann so rasch wie möglich kontaktieren. Alternativ können Sie mich zu Bürozeiten auch unter *** *** ** ** erreichen. Merci zum voraus.
Freundliche Grüsse
GRRRRR – i hass telefoniere. wieso nid text? chönt me nämlich so easy copy paste…
Longneck
Holla – Antwort isch cho, und wie usfüehrlich:
Sehr geehrter Herr Hohl
Vielen Dank für Ihr E-Mail.
Zur Zeit erreichen uns sehr viele Kundenreaktionen, deswegen hat sich leider die Beantwortung Ihres Anliegens etwas verzögert. Ich bitte Sie um Entschuldigung. Rückmeldungen wie die Ihrige sind für uns sehr wichtig, weil wir so von den Mängeln erfahren und über Lücken unseres Angebots sehr wertvolle Informationen erhalten. Sie helfen uns, Schwachstellen zu beheben oder zumindest zu mildern. Deshalb erfassen wir systematisch alle Kundenreaktionen, werten sie lückenlos aus, beantworten die Fragen und gehen auf die Anliegen dieser Kund/innen möglichst gut ein. Gleichzeitig analysieren wir die Schwachstelle oder den Mangel und lösen nach Möglichkeit Massnahmen zur Verbesserung aus. Deshalb leite ich Ihr Feedback selbstverständlich an die verantwortliche Fachstelle zur Kenntnisnahme weiter.Sie ärgern sich über die langen Lautsprecherdurchsagen im Zug und müssen dabei jedesmal Ihre Musik oder das Gespräch unterbrechen. Ich bedaure, dass Sie sich dadurch gestört fühlen. Die vielen Kundenrückmeldungen die wir bisher erhalten haben, zeigten uns jedoch klar auf, dass die Reisenden in allen Belangen eine überzeugende, nette Kommunikation von unserer Seite wünschen. Ist dies nicht der Fall, erhalten wir dementsprechend Kundenreaktionen die uns aufzeigen, dass die Reduzierung oder das Ausbleiben nicht goutiert wird. Grundsätzlich sind wir bestrebt, die Durchsagen in einem vernünftigem Rahmen zu halten. Gleichzeitig möchten wir umfassend informieren – je nach Region auch in verschiedenen Sprachen. Wir sind uns bewusst, dass Vielreisende diese Informationen nicht zwingend benötigen. Gerade aber Gelegenheitsreisende sind über diese zusätzlichen Angaben froh und dankbar. Bedeuten diese doch eine Hilfe – gerade wenn man sich als Tourist in einem fremden Land befindet oder man selten mit dem Zug unterwegs ist. Deshalb sind wir der Überzeugung, dass die Durchsagen durchaus sinnvoll sind und einen Dienst erweisen.
Ich hoffe, Ihnen mit diesen Informationen die Hintergründe näher zu bringen.
Ihnen, sehr geehrter Herr Hohl, wünsche ich eine besinnliche Adventszeit und bereits heute einen guten „Rutsch“ ins neue Jahr.
Freundliche Grüsse
Immerhin, i has probiert 😉
Aber über dä Chundeservice chame nid klaage.
schneidi76
Hahahaha.. Diä händ Di ja voll zuäglulläd! hahahahaah!!!!!
Daniel
Oha 😉
Na dann bin ich mal gespannt, ob du eine Rückmeldung erhältst!